La La La La Lah from The Wortmann Brothers

Here’s a somber sounding new video from Germany. It’s a new release from The Wortmann Brothers, featuring Ulrich Wortmann on banjo and vocals.


Watching the video for the first time, with its gray, gritty industrial scenes and lonesome banjo accompaniment, I thought surely it must be a tragic song about desperation and loneliness. Nope, Ulrich told me. It’s a love song.

For the sake of non-German speakers (like me), Ulrich shared a translation.


La La La La Lah
by Ulrich Wortmann

Morgens gehe ich am liebsten in Büro

(in the morning I like to go at the office)

Mittags muss es auf meinem Teller dampfen

(at noon I’m looking for steaming dinner)

Bei Regen schlage ich den Kragen hoch

(when it is raining I turn up my collar)

Und du trägst heute einfach rot

(And you are wearing just red)

Frischer Wind ist für mich verheerend,

(fresh wind is devastatingly for me)

Ich lasse das Fenster lieber zu

(I better close the window)

Nur ein inneres Hallenbad konnte mich bisher retten

(only a internal indoor swimming pool can rescue me)

Und du beißt dir auf deine Lippen.

(and you bite on your lips)


Ref. Mach mir doch die Handschellen auf

(Open my handcuffs)

Wir rennen schnell durch den Weizen

(we are running in the fields)

dann können uns die Bluthunde von mir aus beißen

(after it let the bloodhound bite us)

Irgendwann in dem Kleidermarkt,

(somewhere down the road in a clothing shop)

reißt du mir die Sträflingskluft vom Leib

(you pull my convict jacket)

Und du du trägst ein Goldkettchen, la la la la la ,- bitte bleib

(And you you are wearing a golden neckplace   La la la la lah   please stay!)


Auf die Frage, was mich langweilt

(when you ask me what is the most boring thing)

sage ich es ist mir heut egal.

(I would say I do not care)

Auf der Flucht mache ich besser diesmal nicht schlapp

(while escaping I don’t want to get flabby this time)

Sonst schließt der Wachmann nach mir ab

(if so the guard lock up the door)

Share this:

About the Author

John Lawless

John had served as primary author and editor for The Bluegrass Blog from its launch in 2006 until being folded into Bluegrass Today in September of 2011. He continues in that capacity here, managing a strong team of columnists and correspondents.